"don't throw out your dirty water until you get in fresh" 단어의 한국어 의미

"don't throw out your dirty water until you get in fresh"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

don't throw out your dirty water until you get in fresh

US /doʊnt θroʊ aʊt jɔːr ˈdɜːrti ˈwɔːtər ʌnˈtɪl juː ɡɛt ɪn frɛʃ/
UK /dəʊnt θrəʊ aʊt jɔː ˈdɜːti ˈwɔːtər ʌnˈtɪl juː ɡɛt ɪn frɛʃ/
"don't throw out your dirty water until you get in fresh" picture

관용구

새 물을 얻을 때까지 헌 물을 버리지 마라

do not discard something you already have until you are certain of obtaining something better to replace it

예시:
I know you hate your current job, but don't throw out your dirty water until you get in fresh; wait until you have a signed contract elsewhere.
현재 직장이 싫은 건 알지만, 새 물을 얻을 때까지 헌 물을 버리지 마세요. 다른 곳에서 계약서에 서명할 때까지 기다리세요.
He decided to keep his old car running because don't throw out your dirty water until you get in fresh applies when the market is this expensive.
시장이 이렇게 비쌀 때는 새 물을 얻을 때까지 헌 물을 버리지 마라는 말이 적용되기 때문에 그는 낡은 차를 계속 타기로 했다.